Participaron equipos supervisivos y directivos de 39 escuelas primarias de Cutral Co, Plaza Huincul, Piedra del Águila y Picún Leufú.
Impulsado por el ministerio de Gobierno y Educación y el Consejo Provincial de Educación (CPE), de manera conjunta con el ministerio de Educación de la Nación, esta mañana se presentó en Cutral Co la colección “Historias por Leer”. El material será entregado a las y los estudiantes de todas las escuelas primarias de la provincia.
La presidenta del CPE, Ruth Flutsch, destacó que “esta acción federal se suma a las propuestas que impulsa el Gobierno de la Provincia del Neuquén para fortalecer las trayectorias de las y los estudiantes a través del uso de los libros, y así dar continuidad y progresión a los contenidos ya trabajados en las instituciones”.
El encuentro se desarrolló en el Centro Cultural y dio continuidad al trabajo coordinado por la dirección provincial de Educación Primaria junto a la dirección nacional de Educación Primaria, enmarcado en la política pública de entrega de libros e intensificación de la enseñanza de la lectura, escritura y la matemática.
Además de la presentación, los equipos docentes compartieron experiencias vinculadas al uso del libro escolar en los establecimientos donde desempeñan su rol, así como el análisis de las propuestas presentadas en los textos didácticos que llegan a la jurisdicción.
Participaron del encuentro la directora provincial de Educación Primaria, Patricia Cressatti; el director general Modalidad Rural, Fabio Luna; la jefa de Supervisión, Analía Arias; Marina Oyanarte en representación del Centro de Documentación e Información Educativa (CeDIE); el equipo técnico de la dirección nacional de Educación Primaria, la especialista en Matemática Gabriela Vacchieri y la especialista en Prácticas del Lenguaje Alejandra Paione. También asistieron los equipos directivos y Supervisivos de 39 escuelas primarias de Cutral Co, Plaza Huincul, Piedra del Águila y Picún Leufú.
Sobre la Colección “Historias por Leer”
El material didáctico está conformado por catorce títulos con diferentes historias ilustradas por reconocidas y reconocidos artistas. Cuenta, además, con versiones multimedia musicalizadas por la Orquesta Federal Infantil y Juvenil del Programa Nacional de Orquestas y Coros, leídas por artistas que han puesto su voz a cada personaje, e interpretadas en Lengua de Señas Argentina. Además, para aquellas instituciones donde participan comunidades de pueblos originarios se elaboraron traducciones en cinco idiomas: qom, wichí, mapudungun, quechua y guaraní.